Saafuna bbaluwa ku Lwakutaano. Nafuna ebbaluwa ku Lwokuna.
I didn’t get the letter on Friday. I got the letter on Thursday.
0 / 3 Listens & Repeats
Dialogue
Saafuna bbaluwa ku Lwakutaano. Nafuna ebbaluwa ku Lwokuna.
I didn’t get the letter on Friday. I got the letter on Thursday.
Saagula ssaati ku Lwakutaano. Nagula essaati ku Lwokuna.
I didn’t buy the shirt on Friday. I bought the shirt on Thursday.
Saakeera kugolokoka ku Lwakutaano. Nakeera okugolokoka ku Lwokuna.
I didn’t get up early on Friday. I got up early on Thursday.
Saagenda mu kibuga ku Lwakutaano. Nagenda mu kibuga ku Lwokuna.
I didn’t go to town on Friday. I went to town on Thursday.
Saasalibwa nviiri ku Lwakutaano. Nasalibwa enviiri ku Lwokuna.
I didn’t cut my hair on Friday. I cut my hair on Thursday.
Vocabulary
Omuwala w’omusajja
the man’s daugther
Abaana b’omukyala
the lady’s children
Omutima gw’obubbi
the heart of thievery
Emitima gy’abantu
the hearts of the people
Embizzi y’omulimi
the farmer’s pig
Embizzi z’abalimi
the farmers’ pigs
Ekitabo ky’omuyizi
the student’s book
Ebitabo by’abayizi
the students’ books
Eriiso ly’enkima
The monkey’s eye
Amata g’ente
Cow’s milk
Akana k’omuyizzi (k'omutujju)
the hunter’s baby
Obwana bw’omuyizzi
the hunter’s babies
Olulimi lw’ababazzi
the language of the carpenters
Ennimi z’abantu
the languages of the people
